Թարգմանություն․Կանացի կարգուկանոն։


Ինչ-որ մեկը տուն էր կառուցում: Հիմքը դնելով ՝ նա նախ աղյուս դրեց, հետո՝ քար : Մի անցորդ հարցրեց. «Ի՞նչ ես անում, եղբայր։ Սկզբում պետք է քարը դնել, հետո՝ աղյուսը»: Որմնադիրը ծիծաղեց ու ասաց. – Ես շուտով ամուսնանալու եմ, կինս կգա, ամեն ինչ գլխիվայր շրջվի:

https://worldofaphorism.ru/pritchi

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s